ベトナムの旗について

Have you ever seen the former South Vietnam's flag?

君は旧南ベトナム旗を見たか?

中国・胡錦濤国家主席 (Chinese President Hu Jintao) の来日ニュースの映像の中で、聖火リレーの時と同様、チベット支持派が掲げるチベット旗と共に旧南ベトナム旗が見えました(驚きで鳥肌が立ちました)。10年以上前ベトナムでのNPOボランティア活動時には、その旗は見たことがありませんでした(ベトナム国内あちこちで掲げられていたのは、すべて現在のベトナム国旗)。その後、アメリカの大学留学時のChristmas party(ベトナム人移民の子供の学生、米軍退役軍人の人たち等が参加)では、米国旗と共に旧南ベトナム旗がホール一杯にずらっと掲げられていました(ネットによると、バージニア州のショッピングモールにも掲揚されているようです)。現在のベトナム国旗と旧南ベトナム旗の両方を見ると、未だに複雑な気持ちになります・・・。

私が知り合ったベトナム人の人たちは、ベトナムでもアメリカでも皆いい人ばかりでした。旗は時としてその民族や国のアイデンティティーを象徴的に表すものではありますが、掲げる旗は違っても一人一人話をすると同じ普通の人間同士ということがよくあります。中国への個人旅行時にも、多くのやさしい親切な中国人の人たちと出会いました(上海~昆明~大理で)。私にとっては、そういった人たちとの出会いは、一生の思い出ですね。

*なお、アメリカに移住したベトナム難民の中には中国系の人も多かったようです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

今月のコラム(4月号の日本語版)

あなたの英語学習で、テストの得点と熟達度のどちらが大事でしょうか?

春はあなたの英語学習にとりよいスタートを切る最良の季節でしょう。なぜなら、特に日本では学校年度と会計年度が大抵4月に開始するからです。さて、それであなたが英語を学ぶ主要な目的は何なのでしょう?日本の多くの学校や企業では、テストでより高得点を取り、優秀な成績を収めるよう求めるでしょう。よいテスト結果はあなたに有望な将来を保証します。あなたがテスト結果がよい10代の青少年であれば、望んでいる高校や大学に入学することができるでしょう。あなたがよいテスト結果を持つ会社員であれば、会社で昇進したり、転職することができるでしょう。しかし、それでもなお、私の懸念は英語テストで高い得点を挙げた後、人々はどの程度英語がしゃべれるかということです。テスト結果が人の能力を測る最も重要な書類であるという点において、日本はまだ古代から継承されている伝統を保持しているように思えます。

その一方で、英語を上手にしゃべる人は、必ずしも英語の筆記・リスニングテストで高い点を取るほど抜け目がないのではありません。そのことは英会話能力の価値を減じたりするのではありません。むしろ、このことが意味するのは、英語学習者は英会話と英語読解の両方を交互に学習する方がより賢明であるかもしれない、ということです。英語を話したり聞いたりすることは素晴らしいことなのですが、英語を読んだり書いたりすることもためになることです。日本人の子供たちや学生にとっては、まず最初に聞いたり話したりすることが最もよい方法かもしれません。そしてその後、読んだり書いたりしたければそうすることができます。どの国や地域でも、筆記試験で高得点を得るために言語を読んだり書いたりするのを好まない人がいるのは事実です。

大体において、英語学習者は英語学習において偏見を持つべきではないことを心に留めておくようお勧めします。話す、聞く、読む、書くといった英語学習である種のバランスがとても重要であり、あなたが日本に居住することを望む限りにおいて、日本語から英語、またその逆への翻訳能力もまた必要でしょう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

今月の教室情報(2008年5月)

005_2 1. 新教室建築進捗状況

先日、津田新教室にて地鎮祭が執り行われました。今後は、着工に向け準備が進められますが、周辺の住民の方、また通行される方にはご迷惑をお掛けする事があるかもしれません。皆様、ご理解、ご協力の程、宜しくお願い申し上げます。なお、教室は2Fに20㎡(12.1帖)のスペースを取る予定にしています。その他吹き抜けのホール、2Fトイレなどを含めますと、今の教室スペースの2倍程度は確保できるものと思います(レッスン形式は、これまで通り講師1名対受講生1~5名の形式を維持しますので、お一人当たりのスペースはより広く取れます)。耐震性や遮音性が高く、またホルムアルデヒド(formaldehyde)の発生を抑制した、環境にも人にもやさしい教室にできればと考えておりますので、楽しみにお待ち頂ければ幸いです。

2.      小中学生向け全国模試について

当教室では、随時全国模試を実施しておりますので、ご希望の方はご遠慮なくお知らせ下さい。

3. 夏休み海外語学研修+ホームステイについて

 当教室では、JTB地球倶楽部主催の海外語学研修+ホームステイのプログラムをご紹介しております(滞在先:アメリカ・イギリス・カナダ・オーストラリア・中国・韓国・マルタ・タヒチなど)。ご関心のある方はご遠慮なくお知らせ下さい(小中高大学生、社会人、シニアの方対象)。海外での体験は、生涯忘れることのない貴重な経験となることでしょう。

4.5月・6月の休講日について

5月3日(土)

憲法記念日

左記祝日の振替は随時受け付けております(振替レッスン実施日は、休まれた月から2年間の範囲内)。なお、6月は祝日がない為、休講日はありません。

5月4日(日)

みどりの日

5月5日(月)

こどもの日

| | コメント (0) | トラックバック (0)

今月の教室情報(2008年4月)

1.  教室の名称について

 当教室は、この夏開設7年目を迎え、また秋には津田教室の新築移転を控えております。そこで、2008年4月より教室の名称をMEE+マルショウ学習教室」(ミー・プラス・マルショウ学習教室)とさせて頂きます。これまでは「MEE+マルショウ」のみでしたが、「学習教室」を名称に付けることにより、皆様に広く知って頂き、また今後は教室の学習体制をさらに強化していければと考えております。今後も、MEEは英語部門(小中高大学生・一般の方対象)、マルショウは他教科部門(小中学生対象/数・算・国・理・社)の呼称であることには変わりはありません。なお、略称はこれまで通り、MEE(ミー)あるいはマルショウどちらでもお好きな方で呼んで頂ければ幸いです。今後とも宜しくお願い致します。

2.新テキストについて

 新テキストについては、小中高校生については、この春希望される方にお渡ししておりますが、今後さらに特定の教科や分野(英単語/熟語・英文読解・リスニング・計算問題・漢字等)につき必要な場合は随時お知らせ下さい。当方で全国の学習塾で使用されている適切な教材をご紹介させて頂きます。また、大学生・一般の方向けの教材は、学習の進捗に応じ随時ご案内させて頂きます(英検・TOEIC/TOEFL・英会話教材等)。

3.  新規受講生ご紹介について

 新たに学習を開始されたいご友人やお友達、またご家族の方がいらっしゃいましたら、随時ご紹介下さい。現受講生の方、新規受講生の方双方のご受講料を1カ月分20%オフとさせて頂きます(新規受講生の受講開始月翌月)。なお、新規受講生のご受講時間帯につきましては、ご希望に添えるよう努力致しますが、何分時間に限りがある為、ある程度時間を調整して頂かなくてはならないかもしれません。その点ご了承下さいます様、宜しくお願い申し上げます。

4.4月・5月の休講日について

4月29日(火)

昭和の日

左記祝日の振替は随時受け付けております(振替レッスン実施日は、休まれた月から2年間の範囲内)。

5月3日(土)

憲法記念日

5月4日(日)

みどりの日

5月5日(月)

こどもの日

| | コメント (0) | トラックバック (0)

This month's column (April 2008) 今月のコラム(2008年4月)

Which is more important for your English study, your test score or proficiency?

Spring is the best season to make a good start for your English study, not least because the school year and the fiscal year in Japan mostly commence this month. Then, what is your prime purpose to learn English? Many schools and companies in Japan exhort you to get higher scores on your tests and attain excellent achievement. Good test results will guarantee you a promising future. If you are a teenager who has good test results, you will be able to get into a high school and a university you are looking for. If you are a company employee who has good test scores, you will get promoted in your company or you will be able to change the firms you work for. Still, my concern is to what extent people can speak English after getting high scores on their English tests. It seems that Japan still possesses the tradition inherited from the ancient times in that test results are the most important documents when someone’s ability is gauged.

On the other hand, good English speakers are not necessarily shrewd enough to get high scores when they take written and listening tests in English. That does not debase the value of the ability to speak English. Rather, what this means is that it may be more judicious for English learners to learn both spoken and written English by turns. Speaking and listening to English is wonderful, and yet, reading and writing English is also beneficial. It may be the best way for the Japanese kids and students to listen and speak first, and afterwards, they can read and write English if they like to do it. It is a fact that some people are not fond of reading and writing language to receive high marks on written exams in any countries and/or regions.

All in all, I would recommend English learners keep in mind that they should not be biased in learning English. Some kind of balance in English study, including speaking, listening, reading and writing, is quite important. The skill to translate Japanese into English, or vice versa, is also needed as long as you are hoping to live in Japan.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

昨日のウサギ(2008/3/24)

P1010017_edited菜の花の量が増えました。
昨日は皆走り回ったりせず、落ち着いて食べていました。

Do you like pet rabbits??

| | コメント (0) | トラックバック (0)

今日のウサギ(2008/03/22)

P1010011今日は菜の花を食べています(ウサギにもおいしそうに見えるのでしょうか?)。
一部のウサギは全く食べず、追いかけっこをしています。
いずれにせよ、2~3日で全部食べてしまうでしょう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

アトランタ通信2

CNNによると、昨晩ジョージア州アトランタで竜巻が発生したとの事です(少なくとも20の建物が倒壊との事)。

下の写真は被害の多かったダウンタウンのCNN付近です(竜巻発生前)。

Atlanta_3_2_cnn_3

現地は今朝も外は雷が鳴っているとの事。

これからジョージア州また米南部に行かれる方はお気をつけ下さい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

アトランタ通信1

Atlanta_32_coca_cola

アメリカから写真が届きました~camera

ジョージア州アトランタ、ワールド・オブ・コカコーラ(The World of Coca Cola)前の様子です(2008年2月撮影scissors)。
ワールド・オブ・コカコーラは、コカコーラのアトラクション施設です(コカコーラはアトランタが発祥地とのことbuilding)。
当教室1Fにもコカコーラの自販機を置いてあります(設置してから約30年近くになります24hours)。
今後ともコカコーラを宜しくお願いいたします(なお、空き缶・ペットボトルはゴミ箱にお願いしますrecycle)。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

今月の教室情報(2008年3月)

1. 新受講内容について

今月より、新受講内容を津田・論田両教室で全面実施させて頂きます。現在、夕方から夜間の時間帯の空き時間が少なくなってきております。新規ご受講をご希望の方がいらっしゃいましたら、お早めにご紹介頂ければ幸いです。小中高校生向け新テキストにつきましては、随時ご注文を承りますのでご希望の際はご連絡下さい。

 津田新教室は、今年秋の完成を目指し着工準備を進めておりますので、しばらくお待ち下さいます様お願い申し上げます(現在の津田教室の約1.5~2倍のスペースを2Fにとる予定です)。防音、耐震面に特に注意を払い、快適かつ落ち着いて学習できる環境を整備する予定です。また構造材には主として構造用集成材(structural glued laminated timber)を使用する予定です(強度・耐久性・環境面を考慮し)。一部は無垢材も使用しますが、集成材の製造技術を信頼したいと思います。

2.3月・4月の休講日について

         
 

3月20日(木)

 
 

春分の日

 
 

左記祝日の振替は随時受け付けております(振替レッスン実施日は、休まれた月から2年間の範囲内)。

 
 

4月29日(火)

 
 

昭和の日

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«今月の教室情報(2008年2月)